قصة نجاح مشروع ليكسيكون

الأخوات لا يتشاركْنَ الغرفة والأسرار فقطْ، فالأحلام إِمَّا أن تكون الأخت فيها داعمًا ومساندًا، أو أن تكون شريكةً فيها أيضًا.

الأختان نور -ماجستير ترجمة وبكالوريوس آداب من الجامعة الإسلاميَّة-، وعطاف البورنو -بكالوريوس صيدلة من جامعة الأزهر ودبلومة ترجمة متخصصة من الجامعة الإسلامية ومتخصِّصة في ترجمة الموادِّ العلمية والطبية- تنافرت تخصصاتهما وجمعَهُما الشغف ذاته في مشروعهما ليكسيكون للخدمات اللغويَّة.

بدأت الفكرة بعملهما في مجال الترجمة بشكل حُرٍّ، لتسمعا عن برنامج احتضان في حاضنة الأعمال والتكنولوجيا (BTI)، وبالفعل اُختيرتا من بين مجموعةٍ كبيرة من المتنافسين، حتى صار لديهما فيما بعدَ مكتب متخصِّص في تقديم الخدمات اللُّغويَّة التي تشمل الترجمة من وإلى اللُّغة الإنجليزيَّة في جميع التخصصات كالطب والعلوم الطبيعية والإنسانية والأدب، إضافة إلى الترجمة الفورية والتدقيق اللُّغوي والتحرير.

ليكسيكون (أ. نور، عطاف البورنو)

نضع النقاط على الحروف

0598834950

lexiconforbilingualservices

lexicongaza@gmail.com

غزة- شارع مصطفى حافظ، مقابل مدرسة الأونروا.

مشاركة المقال

صفحة الفيسبوك